Nonché del ladinico* fede
Sì, è quasi naturale fare questa supposizione, ma in realtà non può essere
così come l'inglese fee è uno slittamento semantico dello scandinavo får
Verrebbe quasi voglia di partire per la tangente e incominciare a divertirsi parlando delle influenze dell’ Old Norse sull’inglese... ma non si può: il severo Propositore soffocherebbe sul nascere queste innocenti divagazioni
Sono notevoli queste influenze: hanno persino toccato i pronomi personali, i tempi verbali del verbo essere... (per esempio
they are è 100% di derivazione scandinava).
Anche il suffisso in -s della terza persona singolare dei verbi, che ha soppiantato -eth, è (in maniera molto indiretta) risultato dell’adstrato norreno.
Nei dialetti nord-orientali e delle Lowlands scozzesi sono ancora usati (ma sono in declino) diversi termini che hanno immediata corrispondenza nelle lingue scandinave: mi viene in mente il verbo “lake”, che vuol dire “giocare”.
.. per tacere del mitico Sornfelli, la Punta Indren dell'arcipelago ...
[/video]
^ ammazza come si divertono però ....
Che simpatici questi signori!
Hanno però una tecnica un po’ approssimativa: se sottoponessero i loro video nella sezione scuola sci del sito verrebbero scuoiati vivi