Corso di Ladino (a grande richiesta)

Fabio ha detto:
W la forenadoa! :D :D
La L fa da articolo determinativo sia maschile che femminile? E come si pronuncia?

"L" è l'articolo determinativo maschile e si pronuncia semplicemente "l"..quello femminile è "la"...il plurale è "i" per i maschili e "la" per i femminili..

X Stroppolo: "die Sellarunde" è tedesco..in ladino è "l gir di cater pasc"
 
iz ist langaz un iz snea nau darbaizzat usarne bisan

(è primavera e la neve imbianca ancora i nostri prati......)


se...magara!
cmq il centro dove c'è più gente che parla il cimbro è giazza(ljetzan) in fondo alla val d'illasi.
 

.

prof. robbs, io fra una settimana sono a ortisei, mi servono lezioni su lezioni!!!frase tipo sei l'uomo della mia vita ti sposerei subito!!!e come si dice due birre per favore??? :wink:
 
QUINTA LEZION

Il verbo "aer" (avere): gé é, tu ès, el à, nos aon, voetres aede, ic à

Te bar al bar
Doi bires, per piajer due birre per piacere
Peste me fèr un café? mi puoi fare un caffè?
N bicer de vin un bicchiere di vino
Mingol de èga un po' d'acqua
Tant che l'é? (tant él pa?) quant'è?*

* "Tenc che l'é" è grammaticalmente scorretto, però è la forma usata da tutti...se volete fare i colti dite "Tant él pa?", che è la forma corretta.
 
de gra de gra prof!!!adesso mi devo mettere a studiare intensamente...cmq io di ladino capisco quasi tutto, il problema è parlarlo... :think:
 
Stroppolo, a Selva o Ortisei dovresti trovare in qualche libreria una grammatica di gardenese chiamata "la rujneda de la oma"...è fatto bene..
 
SESTA LEZION

Mìngol de poejìa gherdenera Un po' di poesia gardenese

INN GHERDENER

Gherdëina, Gherdëina
D'or stiza ti monc
Y luna, y luna
Da un al'auter dalonc
Gherdëina, Gherdëina
Dl'oma si rujné
Rejona, rejona
Y no te l desmincé
Gherdëina, Gherdëina
Gra de dut l bën
Uluda, ududa
Da nëus medrë nsci gën.

INNO GARDENESE

Gardena, Gardena
I tuoi monti scintillano come oro
E splendi, e splendi
Da uno all'altro
Gardena, Gardena
La lingua della madre
Parla, parla
E non te la dimenticare
Gardena, Gardena
Grazie per tutto il bene
Voluta, vista
Così tanto da noi solitari
 
SETIMA LEZION

Zacan: una volta
Zachei: qualcuno
Zeche: qualcosa
Zaolà: da qualche parte
Zaonder: da qualche parte

Zacan zachei m'à zacà Una volta qualcuno mi ha morso
 
OTAVA LEZION

Oggi impariamo qualche verbo:

Prima coniugazione: ciantèr (cantare)
gé ciante, tu te ciantes, el cianta, nos cianton, voetres ciantede, ic cianta.

Magnèr: mangiare
Cighèr: gridare
Grignèr: ridere
Vardèr: guardare
Endrezèr: preparare
 
Top