Edo
???
Quella dove stava sciando oggi Eccellenza; ciò va senza dire!^ Il norvegese scritto e il danese scritto sono molto ma molto simili. La pronuncia, invece, è completamente diversa, per dirla breve.
Quella dove stava sciando oggi Eccellenza; ciò va senza dire!^ Il norvegese scritto e il danese scritto sono molto ma molto simili. La pronuncia, invece, è completamente diversa, per dirla breve.
Avendo trovato un paio di riscontri, non l'ho messo tra virgolette. Ipotizzo erroneamente, ma il dubbio mi è venuto eccome:e, soprattutto, che cosa intende per “lingua romanda”
E cosa non le piace allora della pronuncia del danese (chiesto da un ignorante in materia che non trova niente di bello nemmeno nella pronuncia del norvegese)?^ Il norvegese scritto e il danese scritto sono molto ma molto simili. La pronuncia, invece, è completamente diversa, per dirla breve.
Il mio giudizio è mitigato dalle non buone condizioni in cui ho trovato il comprensorio:Quella dove stava sciando oggi
.
Sicuro che, più che dialoghi, non fossero rantoli e mugolii?Ho visto un lungo speciale sulle donne iraniane fuggite dalla dittatura e parlavano come le ungheresi nei dialoghi che precedono l'azione nel loro filone cinematografico di maggior successo
Se lo ricorda il bellissimo film Festen, uscito a metà degli anni novanta? Era il periodo di Dogma, e i registi aderenti (Von Trier in primis, anche se solo per un breve periodo) ebbero tutti un ottimo riscontro internazionale.E cosa non le piace allora della pronuncia del danese (chiesto da un ignorante in materia che non trova niente di bello nemmeno nella pronuncia del norvegese)?
Io sono a favore dell'assoluta libertà di pensiero e di azione come ideale nella vita, ma subodoro che ciò che lei ha scritto potrebbe anche farla radiare dal registro delle amicizie virtuali (ma in futuro possibilmente anche reali) dell'Eccellenza .....non ho assolutamente nulla da eccepire sul nederlandese: tanto la variante parlata nei Paesi Bassi quanto quella delle Fiandre incontrano - entro certi limiti, beninteso - il mio gradimento
Mai visto. Si trova sottotitolato, o come spesso accade in italiano solamente doppiato?Se lo ricorda il bellissimo film Festen, uscito a metà degli anni novanta? Era il periodo di Dogma, e i registi aderenti (Von Trier in primis, anche se solo per un breve periodo) ebbero tutti un ottimo riscontro internazionale.
Sì riveda il film in lingua originale, divertentissimo; contestualmente verrà però esposto a un paio d’ore di danese, e quella sarà la parte tosta dell’esperienza…
Può darsi che si confonda perché non ho mai sciato lì.Pensi però che ero convinto che Lei ci avesse già sciato e avesse anche riferito in merito (mi sbaglio forse con Anzère? In viaggio non ho avuto tempo per verificare).
Lo guardi, lo guardi.Mai visto. Si trova sottotitolato, o come spesso accade in italiano solamente doppiato?
E sempre cosi, van tutti ( i turisti est in primis) in Tofane o 5 torri. Poi magari son 20 GG che fa brutto e a Cortina chi ha la casa in zona ( e son la maggioranza) scia col bel tempo ( di solito può scegliere le giornate, non timbra cartellini).Oggi peccato per un po' di nebbia in quota ma giornata pazzesca in cristallo faloria, zero code, piste vuote , neve ottima fino a chiusura
È vero.
Ma come si fa a sopportare un'ora di coda a una seggiovia, ammesso che non fosse un'esagerazione voluta? Sono SESSANTA minuti in piedi sugli sci incastrato in mezzo ad altre centinaia di sciatori. Vuol dire, dati di quella seggiovia alla mano, MILLE persone in coda. Io giravo i tacchi alla faccia della morosa, della sorella e del DS tutto.