Sì, il possesso c'entra però non sarei così sicura di tradurre Shiffrinova come "della Shiffrin" . Piuttosto, per aiutarci nella comprensione, dobbiamo aggiungere una parola. Figlia.
Shiffrinova - figlia di Shiffrin.
Vlhova - figlia di Vlha.
Jelinkova - figlia di Jelinek.
Zuzulova - figlia di Zuzula.
Etc
Nb: ova non significa figlia.
Forse volendo fare mot à mot si potrebbe dire "colei degli Shiffrin", "colei dei Vlha".
Ps: più che " possesso" parlerei di appartenenza..
Ps2: Shiffrin invece è un cognome di origine ebrea.