Segnaletica sentieri AA

No: strumenti di pressione, storicamente, sono sempre stati gli appoggi ai vari governi, da destra a sinistra, tutti hanno fatto concessioni piú o meno grandi alla SVP pur di avere il suo pugno di voti
 
Non son riuscito a seguire il filo del discorso. Troppi OT. però da "immigrato" vi porto un paio di spunti.

1) Toponomastica folle fascista.

Sandjoch = Sand - rena + Joch - passo
Passo della Rena

Nome appioppato dagli italiani:
Passo del Santicolo
Che caaaa.... è un santicolo???

(peraltro è un fantastico trail MTB sopra il Brennero)


Altro spunto. Nessuno tocchi il mio dialetto e le mie tradizioni. Uno dei refrain della Lega e non solo.
Negli anni '20 era punito con la galera chi INSEGNAVA il tedesco.
In un territorio che fino a 2 anni prima era tedesco...
 

.

Massi tutte cose vere. Però dopo 60 anni di toponomastica in un modo (italiana finta), diventata prassi su tutte le guide non tedesche (inglesi comprese), svegliarsi ora, creando confusione negli escursionisti, è un atto criminale, perché probabilmente alcuni si perderanno e moriranno. Tutto qui. Nessuna questione nazionale, semplice buonsenso. Non ci si può svegliare adesso, e a farne le spese gli escursionisti. Si tengano entrambi i nomi, già presenti sulla segnaletica e poche storie.
Altrimenti regalate il Soccorso Alpino gratis per tutti coloro che si perderanno, e pagate.
 
Ma nessuno si è svegliato. Il gov.italiano ha proposto questa cosa se loro votavano "sì" al referendum. Ma vedrai che non voteranno sì, quindi la toponomastica resterá così come è.
 
Entrambi ovvio... Ma più su ho letto "prima il nome italiano"

Comunque tutte le cartine, le kompass e le tabacco in primis, riportano la doppia toponomastica...
 
Entrambi ovvio... Ma più su ho letto "prima il nome italiano"

Comunque tutte le cartine, le kompass e le tabacco in primis, riportano la doppia toponomastica...
Quella delle cartine non è proprio così, spesso trovi un solo toponimo, e se nel cartello sul sentiero c'è l altro son *****....successo più di una volta personalmente.

Per crespeina: io avevo sentito che la proposta/ricatto era stata avanzata dalla parte alto atesina, non dal governo. Comunque con questa storia del ricattino al governo di turno ci campano da anni...vedi parco nazionale smembrato per un voto di fiducia. È una politica che trovo vergognosa.
 
beh Pordenonese, prima però c'è stata la richiesta di voto poi la toponomastica è saltata fuori come conseguenza, senò nessuno la avrebbe mai toccata..cosa vecchia e impolverata..

Io vengo da te e ti dico " mi serve il tuo voto, vuoi qualcosa in cambio?" Tu indignato inizi a tirar fuori la prima cosa più strampalata che ti viene in mente..
 
La questione dei toponimi è ben antecedente al referendum, direi che va avanti da quasi 3 anni se ben ricordo... E poi scusa, stiamo dicendo che è colpa del governo che ha bisogno di voti? Ne approfittassero per chiedere qualcosa di meno strampalato... Anche il discorso sulle cattive traduzioni ha poco senso, perchè non devo essere libero e i chiamare un posto come voglio, nella mia lingua?
 
Allora io domani decido che il Nanga Parbat in italiano si chiama "Monte Puffoso"

Le cattive traduzioni sono state un atto arrogante (qualcuno ha già dato un nome, con quale diritto ne dai un altro completamente diverso?) e davvero ignorante (son stati inventati termini che non vogliono dir nulla pur di non lasciare il nome originale)

I toponimi raccontano la storia di un luogo. Volerla cancellare per motivi ideologici è sbagliato.
 
Allora io domani decido che il Nanga Parbat in italiano si chiama "Monte Puffoso"

Le cattive traduzioni sono state un atto arrogante (qualcuno ha già dato un nome, con quale diritto ne dai un altro completamente diverso?) e davvero ignorante (son stati inventati termini che non vogliono dir nulla pur di non lasciare il nome originale)

I toponimi raccontano la storia di un luogo. Volerla cancellare per motivi ideologici è sbagliato.

Anche in Lombardia il Monte Gölem è stato tradotto erroneamente Guglielmo :PAAU
 
perchè non devo essere libero e di chiamare un posto come voglio, nella mia lingua?

Infatti anche secondo me ognuno deve sentirsi libero a casa propria di chiamare un posto come meglio crede.
Poi dal punto di vista del visitatore è sempre ben accetta ogni critica o proposta di miglioramento, fermo restando il fatto che a casa propria solo il padrone di casa può scegliere cosa è meglio e cosa no.

Nei paesi dell'ex URSS dopo 50 anni hanno deciso di cancellare tutti i nomi dati dai russi e che erano rimasti là per mezzo secolo e che tutti conoscevano, ma che non rappresentavano nè la storia nè il sentimento della gente che ci viveva.

Ovunque nel mondo viene incoraggiato e applaudito il ritorno alle origini e tradizioni, ogni luogo viene sempre di più apprezzato per quanto sia stato in grado di conservare le proprie caratteristiche originali...

Qui - no, se osano farlo in Alto Adige, si grida subito allo scandalo...
 
Infatti anche secondo me ognuno deve sentirsi libero a casa propria di chiamare un posto come meglio crede.
Poi dal punto di vista del visitatore è sempre ben accetta ogni critica o proposta di miglioramento, fermo restando il fatto che a casa propria solo il padrone di casa può scegliere cosa è meglio e cosa no.

Nei paesi dell'ex URSS dopo 50 anni hanno deciso di cancellare tutti i nomi dati dai russi e che erano rimasti là per mezzo secolo e che tutti conoscevano, ma che non rappresentavano nè la storia nè il sentimento della gente che ci viveva.

Ovunque nel mondo viene incoraggiato e applaudito il ritorno alle origini e tradizioni, ogni luogo viene sempre di più apprezzato per quanto sia stato in grado di conservare le proprie caratteristiche originali...

Qui - no, se osano farlo in Alto Adige, si grida subito allo scandalo...

"Casa propria" nel caso di specie è Repubblica Italiana, regione Trentino-Alto Adige. Scritta bilingue d'ufficio, anteposto il toponimo sudtirolese in tedesco, come è giusto che sia. E' un fatto di statualità e di sicurezza per chi non è di quei luoghi o non parla tedesco. Il TAA è regione autonoma, non Stato.
 
Top