morti cani

Wester

Señor Member
volevo dire....ma l'orso marsicano?
 

tmf67

Big Member
Ghe sboro mi!Traduci questa!

Un utile e condensato vocabolario ingrese venexian sempre utile per un viaggio in lagunaHIHIHI


127052-image.jpg
 

Fabio

Member
Staff Forum
What a condom that you are: come sei bizzarro (che goldon che ti xè)
 

nanaccio

Well-known member
Go ciapa' un nylon in sta discussion!!!
ovvero: ho rallentato perché un pezzo di sacchetto mi si e' avvoltolato nell'elica del barchin!!
 

skissskiss

Magggica!ɐɔıƃƃƃ&#592
Ma li mortacci de pippo ...
Per tornare in topic_he poi se magnano i gatti!

Ps: pippo è il cane
 

Ange_o

Active member
He was march roasted, ironed on the floor!

El jera MARSO rosto, destirà par tera! HIHIHI
 

Il Pordenonese

Well-known member
my father of yes mi ci e' voluto un po' per capirla...HIHIHI

saluti
 

tmf67

Big Member
E questa come si traduce?


127211-image.jpg
 

testuser5

Administrator
Yoo milky make my kness = Té mé fé veghèr el late ai xenoçi

Look, You are going to take it on your teeth = Varda, té tea ciapàré sui denti

From now these dicks belong to you = E adesxo i xé casxi tui
 

Ange_o

Active member
Yoo milky make my kness = Té mé fé veghèr el late ai xenoçi

Look, You are going to take it on your teeth = Varda, té tea ciapàré sui denti

From now these dicks belong to you = E adesxo i xé casxi tui

127689-20130908082325.jpg


EDIT: Os3gheta...me se ga caricà ea foto storta :evil:
 

gplayer89

New member
I'm full of shadows..

+1pt a chi indovina? :D
 

the.reporter

Active member
I'm full of shadows..

+1pt a chi indovina? :D
So pien de ombre?
+21 de imbriagon
 
Ultima modifica:

gplayer89

New member
esatto :D

sperando di fare la felicità vi posto una raccolta di queste belle cosine. Purtroppo non so citare la fonte che ha raccolto tutta la biblica conoscenza (37 pagine)..

Buona lettura
https://drive.google.com/open?id=0B1q9Vv0wT6kKNElncGVHNmV6X2s

P.S. il link è affidabile (GDrive), non sapevo come altro condividere.. postare il tutto era eccessivo

P.P.S. occhio che da metà (circa) in poi non è più venessian-inglese ma diventa una spiegazione, esilarante, di molti modi di dire
 
Top